Примеры употребления "yugoslavya sfc" в турецком

<>
9 Şubat 1978, Mitroviça, Yugoslavya SFC) Sırp ortasaha futbolcusu. 9 февраля 1978, Косовска-Митровица, СФРЮ) - сербский футболист.
30 Ağustos 1987, Kragujevac, Yugoslavya SFC), Genoa kulübünde forma giyen Sırp defans oyuncusu. 30 августа 1987, Крагуевац, СФРЮ) - сербский футболист, защитник клуба "Кьево".
7 Haziran 1976; Novi Pazar, Sırbistan SC, Yugoslavya SFC), eski profesyonel basketbolcu. родился 7 июня 1976 года в Нови-Пазаре) - турецкий профессиональный баскетболист сербского происхождения.
8 Mart 1989, Ub, Yugoslavya SFC), FK Dinamo Kyiv'de formaya giyen Sırp millî futbolcudur. 8 марта 1989, Уб, СФРЮ) более известный как Родион (серб.
Yugoslavya atağa kalktı, iyi bir fırsat ama BSC'li oyunculardan yetenekli birisi, halk ona Tirnanic diyor... "Югославия" атакует, хороший шанс. Но мяч перехватывает игрок "БСК", талантливый Тирнанич.
Yugoslavya kazanır, büyük ihtimalle. Югославия выиграет, это возможно.
Bir gecede, Büyük Sırbistan'dan Yugoslavya 'ya. Vatan hainleri. Çocuklara yalan söylediğin için utanmalısın... Ещё вчера вы назывались "Великая Сербия", а теперь вдруг "Югославия".
Poirot, Yugoslavya 'dayız. Пуаро, мы в Югославии!
Gençliğinde politik aktif bir üyesi olarak Yugoslavya Komünistler Birliğine üye oldu. Политическую активность начал в юности как член Союза коммунистов Югославии.
Ardından Vida Tomšič hapishaneden serbest bırakıldı ve 1940'a kadar Yugoslavya Komünist Partisi Merkez Komitesi üyesi olarak görev yaptı. В июне 1940 г. была избрана членом Центрального Комитета Коммунистической партии Словении, а в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии.
d. 8 Ocak 1991, Mojkovac, Yugoslavya), Karadağlı futbolcudur. 8 января 1991, Мойковац, СФРЮ) - черногорский футболист, защитник клуба "Атлетико Мадрид" и сборной Черногории.
Yugoslavya millî futbol takımında 8 maçta oynadı ve iki gol attı. Также играл за сборную Югославии по футболу и сыграл в 8 играх, забив дважды.
11 Eylül 1968, Split, Yugoslavya), avukat, müzisyen, teknik direktör ve Stoper mevkiinde forma giymiş eski Hırvatistan Millî futbolcu olan Hırvat futbol adamı. 11 сентября 1968, Сплит) - югославский и хорватский футболист, защитник, экс-игрок сборной Хорватии.
Yugoslavya Antifaşist Ulusal Kurtuluş Konseyi Антифашистское вече народного освобождения Югославии
27 Temmuz 1951'de Vranješević Yugoslavya Halk Kahramanı ilan edildi. Указом Президиума Народной скупщины СФРЮ от 27 июля 1951 года она была награждена посмертно званием Народного героя Югославии.
1942'nin başlarında Üsküp'teki Yugoslavya Komünistler Birliği merkezinde, ardından da Ustrumca, Bitola ve İştip'te parti eğitmeni olarak çalıştı. С начала 1942 года она работала в Лиге коммунистов Югославии в Скопье, а затем партийным инструктором в Струмице, Битоле и Стипе.
.yu Yugoslavya için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır. .yu - национальный домен верхнего уровня для Югославии.
Prva Liga (Yugoslavya) Первая лига (Югославия)
1940 "ın başlarında Yugoslavya Komünistler Birliği'ne üye oldu. В начале 1940 годов стала членом Союза коммунистов Югославии.
1922-1924, 1924-1926, 1934-1935 yılları arası Yugoslavya Krallığı Maliye Bakanı olarak görev yaptı. В 1922 - 1924, 1924 - 1926, 1934 - 1935 годах Стоядинович занимал должность министра финансов Югославии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!