Примеры употребления "yoğurt" в турецком

<>
Ben sadece jöle ve yoğurt yerim! Я ем только желе и йогурт.
Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
Göğüs tıraşı olan, dergi okuyan pilates yapan ve yoğurt yiyen bir millet olduk. Мы стали расой бреющих грудь.. читающих журнал, занимающихся йогой, поедателей йогуртов.
Sahne Yoğurt birçok çeşit ve tatta mevcuttur. Sahne Joghurt доступен во многих вариациях и вкусах.
Yoğurt kaplı şekerlemeler, ne kadar aptal göründüklerini fark edip toplu halde intihara mı kalkıştılar? Неужели изюм, покрытый йогуртом, наконец-то понял насколько он глуп и совершил массовое самоубийство?
Ben bir tane donmuş yoğurt söylemiştim ama iki tane getirmişler. Я заказал один мороженый йогурт, а мне положили два.
Bu glütensiz meyveli müsli, ve yağsız yoğurt. Это безглютеновые мюсли, ягоды и обезжиренный йогурт.
Üç paket yoğurt ve yarım şişe soya sosu. Три упаковки йогурта и пол банки соевого соуса.
Eğer sakin hissetmek istiyorsanız, daha fazla taze meyve ve sebze, yoğurt, süt ve pirinç yiyin. Если хотите чувствовать себя умиротворённо, употребляйте побольше сырых овощей и фруктов, йогуртов, молока и злаков.
Zott Sahne Yoğurt, Almanya ve Avusturya'da iyi bilenen bir krem yoğurttur. Zott Sahne Joghurt - это сливочный йогурт, который хорошо известен в Германии и Австрии.
İçine yoğurt, donmuş meyve ve meyve suyu koy. Положи туда йогурт, замороженных фруктов и яблочный сок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!