Примеры употребления "yetiştirmeye çalışıyorum" в турецком

<>
Bunu son teslim tarihine kadar yetiştirmeye çalışıyorum. Я пытаюсь доделать это до его дедлайна.
Evet, şölen için bazı esprilerin üzerinde çalışıyorum. Ага, я просто писал шутки для банкета.
Emekliye ayrıldıktan sonra orkide mi yetiştirmeye başlamış? решил начать на старости лет орхидеи выращивать?
Bir şey göstermeye çalışıyorum. Я просто показать хочу.
Seninki de adam yetiştirmeye takılmalı. А ты должен тренировать людей.
Bir gazete için çalışıyorum. Я работаю на газету.
Biterse. Burası çocuk yetiştirmeye uygun bir yer değil. Если и так, здесь нельзя растить ребенка.
Sağlıklı bir şeyler içmeye çalışıyorum. Поэтому пытаюсь пить только полезное.
Yarını kastetmiştim. Şerifin ofisinde çalışıyorum. Я работаю в офисе шерифа.
Bir kampanya yürütmeye çalışıyorum. Я пытаюсь вести кампанию.
Karşı karşıya olduğumuz delilik düzeyini ölçmeye çalışıyorum, o kadar. Просто пытаюсь понять тот уровень безумия на который мы пойдем.
Demek istediğim, bir sürü saçmalıkla uğraşmaya çalışıyorum. Скажем, я пытаюсь разгрести огромную кучу дерьма.
Sadece bir dakika, şu işi Portekizce halletmeye çalışıyorum. Дай мне минутку. Я пытаюсь уладить вопрос на португальском.
Nasıl karşılık vereceğimi bulmaya çalışıyorum. Я хочу узнать как отомстить.
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Beyler, şu an başka bir iş üzerinde çalışıyorum ve epey zorlanıyorum. Джентльмены, у меня тут незаконченное дельце и мне трудно его доделать.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
O piç kurusuyla birlikte çalışıyorum. Я работаю с этим засранцем.
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Bir şeyler yaratmaya çalışıyorum. Я пытаюсь что-то создать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!