Примеры употребления "yerlerde" в турецком с переводом "где-то"

<>
Kirli bir bombanın Manhattan'da bir yerlerde patlayacağını mı söyleyelim? Рассказать, что где-то в Манхэттане взорвется грязная бомба?
Psikopat Kedicik buralarda bir yerlerde olmalı. Психо Китти должна быть где-то здесь.
Evet. Yedi aydır dışarıda bir yerlerde, hayvan gibi avlanmaya çalışılıyor. Она пряталась где-то, охотилась как зверь все эти семь месяцев.
Senin de bildiğin gibi Alan Sparks hâlâ dışarıda bir yerlerde. Как вы сказали, Алан Спаркс все еще где-то снаружи.
Hediyelerinin geri kalanı da oralarda bir yerlerde, tatlım. А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
Şimdiyse Kupa kızının elinde, o da dışarıda bir yerlerde. Сейчас Чаша у его дочери, а он где-то там.
Ben ayrı yerde bulut gördüm- biri Kansas City üzerinde diğeri Texas civarında bir yerlerde. Вижу два разных облака: одно над Канзас-Сити, а другое где-то в Техасе.
Hayır, o kız dışarıda bir yerlerde, ve kendi iyiliğin için, onu bulmamı ummalısın. Нет, эта девушка где-то там, и тебе лучше надеяться, что ты найдешь ее!
Bir yerlerde nabzı yoklamak için en iyi yerin uyluktaki damar olduğunu okumuştum. Я где-то читал, что лучше всего щупать пульс на бедренной артерии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!