Примеры употребления "yemin ettim" в турецком

<>
Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim. Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви.
Ben de bir daha bir kadınla arama asla işimi sokmamaya yemin ettim. Я поклялся, что работа больше не встанет между мной и женщиной.
Bu şehri korumaya yemin ettim. Я поклялся защищать этот город.
Ve asla öyle bir teknenin kaptanı olmayacağıma yemin ettim, şef. Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна.
Bir daha zaman yolculuğu yapmayacağıma dair yemin ettim. Я поклялся никогда не возвращаться назад во времени.
Ayrıca amatör yorumlarınızı kendime saklayacağıma dair yemin ettim. Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения.
Sır tutmaya yemin ettim. Я поклялся хранить тайну.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim. Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim. И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Ama ona çok önemli biri olacağıma dair yemin ettim. Но я поклялся ей, что стану кем-то важным.
Bir daha âşık olmamaya, çocuk sahibi olmamaya yemin ettim. Поэтому я поклялась никогда не влюбляться и не иметь детей.
Ameliyata girmeden önce onun için bir şey yapacağıma kendi kendime yemin ettim. Поэтому перед операцией я обещал себе, что сделаю что-нибудь для неё.
Acı çekeceğine yemin ettim. Я заставлю тебя страдать.
Masum kanı döken o heriflerin peşine düşeceğime yemin ettim. Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных.
anne baba olmaya yemin ettim Tulip. что заменю тебе родителей, Лютик.
Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim. Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля.
Ben sizi korumaya yemin ettim leydim. Я поклялась защищать вас, миледи.
Kimseye söylemediğime yemin ettim. Я не говорил никому.
Seni korumaya yemin ettim. Я поклялся защищать тебя.
Hükümdarı koruyacağıma yemin ettim. Я поклялся защищать предводителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!