Примеры употребления "yazmıyor musun" в турецком

<>
Sen şiir yazmıyor musun Craig? Ты пишешь стихи, Крэйг?
Sen kod yazmıyor musun? Ты не пишешь код?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Adres var ama kime teslim edeceğim yazmıyor. Тут есть адрес, но нет имени.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Çünkü burada nereye gittikleri ya da ne yaptıkları yazmıyor. Там не сказано, куда они поплыли или зачем.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Burada metodunun ne olduğu yazmıyor. Здесь не сказано каким способом.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Benim adım yazmıyor ama, Sarah kontrol etti. Тут нет моего имени, но Сара проверила.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Mektupta fazla bir şey yazmıyor ama... В письме не говорится, но...
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Burada yaralanmayla ilgili bir şey yazmıyor. Здесь ничего не говорится о ранении.
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Asgari miktar diye bir şey yazmıyor. Здесь ничего не говорится о минимуме.
Deluca, boşluğu doldurur musun? Делука, можешь восполнить пробел?
Kitabında da öyle yazmıyor mu zaten? Dale Carnegie kitabı? А разве твоя книга от Дейла Карнеги не об этом?
"Hala susuzluk duyuyor musun?" "Всё ещё хочешь пить?"
Servis asansörleri hakkında açık bir şey yazmıyor. Там не говорится конкретно о кухонных лифтах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!