Примеры употребления "yayındayız" в турецком

<>
Pekâlâ, tekrar yayındayız. Итак, мы вернулись.
Evet, internette canlı yayındayız. это прямой эфир в интернете.
Şu an suç mahallindeyim, canlı yayındayız... В прямом эфире сейчас мы ведем репортаж.
Bill, sana baskı yapmak istemiyorum, fakat bir dakikaya yayındayız. Билл, я не хочу давить, но до эфира минута.
Tekrar yayındayız, efendim. Мы вернулись, сэр.
Evet, Millie, on beş saniye sonra yayındayız. Так, Милли, ты в эфире через секунд.
Şu an canlı yayındayız. Мы в прямом эфире!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!