Примеры употребления "yatırım bankacısı" в турецком

<>
Heather Nauert, Goldman Sachs'da çalışan yatırım bankacısı Scott Norby ile 2000 yılından bu yana evlidir. С 2000 года Науэрт замужем за Скоттом Норби, банкиром Goldman Sachs. У них двое детей:
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Bir gece klübüne yatırım yaptım. Я инвестировал в ночной клуб.
Biz aslında büyük bir yatırım yaptık, anne. Мы получили приличный доход от инвестиций, мама.
Ufak bir yatırım şirketi kurduk. Это была небольшая инвестиционная компания.
Bu miktarda bir yatırım falan yapmadım. Такие суммы я никуда не вкладываю.
Ani bir yatırım oldu. Это было спонтанное вложение.
Benim için yatırım yapacaksınız. Вы разместите мои инвестиции.
Berbat. Birkaç kötü yatırım batmanın eşiğine getirmiş. Из-за невыгодных инвестиций он на грани краха.
Uzun vadede güzel bir yatırım olur diye düşünmüştün. Ты сказал, что это хорошие долгосрочные инвестиции.
milyon dolarlık yatırım yapmıştı. Он инвестировал миллионов долларов.
Paranı değerli bir yatırım fonuna koyarsın ve bir daha dokunmazsın. Ты вкладываешь деньги в прибыльное предприятие и оставляешь их там.
Sadece bunun bir yatırım olduğunu düşün anne. Просто воспринимай это как вложение, мама.
Bu bir yatırım, değil mi? Эй, это инвестиции, ладно?
Hatırlat bana, Jameson ne için yatırım yapıyordu? Напомни мне снова, во что Джеймсон инвестирует?
Bunu bir yatırım olarak görmeniz gerekiyor. Вы должны представлять это как инвестицию.
Müzikal eserlere yatırım yapıyorlar mı? Зачем вкладывать деньги в мюзикл?
Neden oraya yatırım yaptınız? Почему вы вложили деньги?
Bu yatırım fırsatı ile son derece ilgileniyorum. Я заинтересован в такой возможности вложения денег.
Bu yatırım fonu üç haftadır çaktırmadan Grup hisselerini satın alıyordu. В последнее время этот инвестиционный фонд искупал втихомолку акции группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!