Примеры употребления "yaradan" в турецком

<>
Kızcağız, küçük bir yaradan akan kan kaybından öldü. Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны.
Bir tanesi ise omzundaki yaradan ötürü tedavi görüyormuş. Еще один проходит лечение от раны в плечо.
Yaradan bu dünyayı yok ediyor, çünkü onu biz bozduk. Творец решил уничтожить мир, потому что мы его испортили.
Arastoo köprücük kemiğindeki yaradan aldığı bir kıymık yolladı. Арасту прислал мне щепку из раны в ключице.
Yaradan, bu dünyada olanları umursamıyor. Создателю нет дела до нашего мира.
Ölürsün ve Yaradan sana şöyle der: Ты умираешь, а Бог говорит:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!