Примеры употребления "yaptım" в турецком с переводом "сделал"

<>
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Dur Rae, ne yaptım ki ben? Rae! Нет, Рэй, что я сделал не так?
Ben de birkaç görüşme yaptım. Я тоже сделал пару звонков.
Yatağını yaptım ve çayını hazırladım. Ben onun karısıyım. Я заправил его постель и сделал ему чаю.
Yani, hepsini ben yaptım, evet, ama o-onları verdim. Да, я их сделал, но потом я их отдал.
Ama ben onu ölümsüz yaptım. Но я сделал его бессмертным.
O adamın bana yaptıklarından dolayı ondan nefret ettim. Bu yüzden ben de boka sarmış yaşındakilerin yaptığını yaptım. Я ненавидел его за то, что он со мной сделал, поэтому ударился во вся тяжкие.
Evet, bendim. Bir zippo ve bir şişe yanıcı gazla yaptım. Да, это сделал я, с баллоном газа и зажигалкой.
Dediklerinizi yaptım Bir kasa Dr. Pepper ve vişneli jelibon Bunları kime vereceksiniz? Я сделал, что вы просили. Ящик Dr. Pepper и вишнёвые пирожки.
Yanlış bir şey mi yaptım Jenny Hayden? Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
Çok aptalça bir soru olabilir ama sana ne yaptım ben? Возможно это глупый вопрос. Но что я вообще тебе сделал?
Seni bir model yaptım ve bu ismi hakettim sanırım. Я сделал тебя моделью, думаю я это заслужил.
Sadece şartlara uyum sağladım ve elimden gelenin en iyisini yaptım. Я просто приспособился к обстоятельствам И сделал лучшее что мог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!