Примеры употребления "yapmaya çalışacağım" в турецком

<>
Sadece açıklama yapmaya çalışacağım. Только попытаюсь объяснить ее.
Bu durumda, biraz gösteriş yapmaya çalışacağım. В этом деле. Я постараюсь немного показать.
Şu yapbozunu az daha yapmaya çalışacağım. Посижу ещё немного над вашей мозаикой.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Aç değilim. Öğle arasında çalışacağım. Собирался работать все время ланча.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Ладно, я попытаюсь тебя вытащить.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Bir nöbet tetiklemeye çalışacağım. Я постараюсь спровоцировать приступ.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Bu kahrolası geceyi uyuyarak geçirmeye çalışacağım. Попытаюсь проспать весь этот несчастный праздник.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Dönebildiğim en çabuk zamanda dönmeye çalışacağım. Я вернусь, как только смогу!
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
İşten izin almaya çalışacağım. Я попытаюсь взять отпуск.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
En kısa sürede bir buluşma ayarlamaya çalışacağım. Я постараюсь устроить встречу как можно скорее.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!