Примеры употребления "yapmaya çalışıyoruz" в турецком

<>
Burada rol yapmaya çalışıyoruz. Я пытаюсь играть здесь.
Bir bebek yapmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся сделать ребёнка.
En kötüsünü yapmaya çalışıyoruz. Мы стараемся делать максимум.
Şurada iş yapmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся вести бизнес.
Burada iş yapmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся наладить бизнес.
Frank, bir değişiklik yapmaya çalışıyoruz. Фрэнк, мы пытаемся что-то изменить.
İşleri doğru şekilde yapmaya çalışıyoruz. Мы стараемся делать всё правильно.
Biz burda iş yapmaya çalışıyoruz ve işe yaramaz birkaçı zamanında işe gelmiyor. Мы пытаемся хоть как-то работать, а а какой-то чинуша запрещает сверхурочные.
Burada iş yapmaya çalışıyoruz, lan sürtük! Я пытаюсь делать дела здесь, сука.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Hala hapishaneyi kontrol altına almaya çalışıyoruz. Мы всё ещё пытаемся обезопасить тюрьму.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz. Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!