Примеры употребления "yapmayı planlıyorsun" в турецком

<>
Dempsey'yi ele geçirince ne yapmayı planlıyorsun? Что ты планируешь сделать с Дэмпси?
Mezun olduğun zaman ne yapmayı planlıyorsun? Что будешь делать после окончания школы?
Bu konuda ne yapmayı planlıyorsun? И что ты планируешь делать?
Ne yapmayı planlıyorsun, Cameron? Что ты задумал, Камерон?
Aptalca bir şey yapmayı planlıyorsun değil mi? Ты настроился сделать что-то глупое, да?
Bu şekilde mi avukatlık yapmayı planlıyorsun, Oren? И это так ты практикуешь законы? Вымогательство?
Bu kadar hardal gazıyla tam olarak ne yapmayı planlıyorsun? И что именно вы будете делать с этим газом?
Mo Ne ile ne yapmayı planlıyorsun? Что будешь делать с Мо Не?
Öyle bir kadınla çıkarak ne yapmayı planlıyorsun? И ты собираешься встречаться с замужней женщиной?
Sen ne yapmayı planlıyorsun? Что будешь делать теперь?
Beni yanına alarak ne yapmayı planlıyorsun sen? Так куда именно ты собираешься меня забрать?
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Amerika'ya geri dönmeyi mi planlıyorsun? Ты собираешься вернуться в Штаты?
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Çok fazla dökmeyi mi planlıyorsun? Вы собираетесь устроить большой потоп?
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Burada yaşamayı mı planlıyorsun? Вы планируете тут жить?
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Bir süreliğine orada yatmayı mı planlıyorsun? Вы планируете побыть там некоторое время?
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!