Примеры употребления "yaparken" в турецком с переводом "во время"

<>
Sen Onu çevirmek zorunda kalacağız ya da kanamaya olabilir Eğer çalışma yaparken. Вы его перевернете, или он истечет кровью во время вашей операции.
Seks yaparken saat takıyorsun, değil mi? Ты часы во время секса не снимаешь?
Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama. Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем.
The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
Genç karısı, doğum yaparken mi ölmüş? Его молодая жена умерла во время родов?
İnsanlar seks yaparken her türlü garip şeyi söyler. Люди говорят много странного дерьма во время секса.
Ben de ailemi bir kez seks yaparken basmıştım, tatlım. Дорогой, однажды я вошла к родителям во время секса.
Yenilenme işlemi yaparken, benimle temas kurabilirsin, ama artık ben bir dron değilim. Хотя ты можешь разговаривать со мной во время регенерации, я больше не дрон.
Grup 23 Şubat ve 1 Mart 2008'de Avustralya'da Radio: Active kayıtlarını yaparken Sydney'deki The Annadale Hotelde iki küçük konser verdiler. 23 февраля и 1 марта 2008 они выступили на двух небольших концертах возле "The Annandale Hotel" в Сиднее во время записи Radio: Active
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!