Примеры употребления "yapacak mısın" в турецком

<>
Siktir! Bunu gerçekten yapacak mısın? Черт, ты правда это делаешь?
Bu hafta bebek bakıcılığı yapacak mısın? Посидишь с детьми на этой неделе?
Basın açıklaması yapacak mısın? Сделаешь заявление? Нет.
Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın? ты реально сделаешь это со своим лучшим другом?
Sen de aynı hatayı yapacak mısın merak ediyorum. Интересно, допустишь ли ты ту же ошибку.
New Jersey'i sonsuza dek terk etmeden önce çılgınca bir şeyler yapacak mısın? Тебе надо сделать что-то безумное перед тем как покинуть Нью Джерси навсегда?
Bir şey yapacak mısın, Daniel? Ты сделаешь что-нибудь, Дэниэл?!
Benim için o kontrolleri yapacak mısın? Так проверите для меня этот списочек?
Addison, bunu gerçekten yapacak mısın? Эддисон, ты серьёзно это сделаешь?
Bugün kayıt yapacak mısın? Ты сегодня на записи?
Martini yapacak mısın, yapmayacak mısın? Ты собираешься делать мартини или нет?
İşbirliği yapacak mısın yapmayacak mısın? Вы будете сотрудничать или нет?
Üzerime düşeni yaparsam sen de kendi üzerine düşeni yapacak mısın? если я выполню свою часть уговора, ты выполнишь свою?
Gerçekten kulübünde satış yapacak mısın? Будешь толкать товар в клубе?
Acaba sonunda kıçını kaldırıp bazı şeyleri değiştirmek için bir şeyler yapacak mısın? Ты когда-нибудь собираешься оторвать свою задницу и наконец попытаешься, что-нибудь изменить?
Hey, Toto, başka vardiya yapacak mısın? Эй, Тото, у тебя второй заход?
Nuh, bize bir tekne yapacak mısın? Эй, Ной, построишь нам судно?
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
bugün hiç bahçe işi yapacak mıyız? Но мы собираемся сегодня заниматься посадками?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!