Примеры употребления "yanlış" в турецком с переводом "не так"

<>
En baştan beri içimden bir ses bir şeylerin yanlış olduğunu söyleyip duruyordu. Какая-то часть меня с самого начала чувствовала, что что-то не так.
Yang yanlış bir şey yaptı ve ödüllendiriliyor. İşte adalet. Evet. Янг делает что-то не так и она вознаграждена это справедливо?
Burada çok yanlış olan bir şey var ve zamanımız tükeniyor. Что-то здесь не так, и у нас мало времени.
Eğer hayatında bir kere ses duymadıysan, o zaman yanlış bir şeyler yapmışsındır. Если ты хоть раз не слышал голоса, ты сделал что-то не так.
Duyduk ki, Madame Giselle'in de bir kızı varmış, fakat bu yanlış bir bilgi olabilir. Мы слышали, что у мадам Жизель была дочь. Но, возможно, это не так.
Tobi, eğer beni sevmiyorsan ya da yanlış bir şey yapıyorsam, lütfen söyle. Тоби, если ты не любишь меня, или я что-то делаю не так...
Ama bunu söylediğin zaman gücenen insanlar var. Sanki yanlış bir şey söylüyormuşsun gibi; Люди возмущаются, когда ты им это говоришь, будто что-то не так.
Son seferde birbirimizden hoşlanmamaya başlayınca bu da bir şeylerin yanlış gittiğinin işareti olsa gerek. В последний раз мы начали не нравиться друг другу. Тогда всё пошло не так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!