Примеры употребления "yalnız" в турецком с переводом "наедине"

<>
Sana çok saygı duyuyorum, yalnız kalalım diye sabırsızlanıyorum. Я так тебя уважаю, что хочется остаться наедине.
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm. Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Burada benimle yalnız olmak sizi rahatsız mı ediyor Bay Naylor? Вам неприятно, мистер Нейлор, быть наедине со мной?
Kararımı verdim, ve şu an onunla yalnız kalmak istiyorum. Я все решила и хочу побыть наедине с моим мужем.
Selam, Max. Tony'le bizi biraz yalnız bırakabilir misin lütfen? Макси, можешь оставить нас с Тони наедине, пожалуйста?
Vince, seninle bir saniyeliğine yalnız konuşabilir miyim? Винс, можно с тобой поговорить наедине секунду?
Sör Clifford ve ben biraz yalnız kalmak istiyoruz. Мы с сэром Клиффордом хотели бы остаться наедине.
Leydi Sansa ile bir dakika yalnız konuşabilir miyim? Могу ли я поговорить с леди Сансой наедине?
Lily, biraz Eric ve ben yalnız konuşsak? Лили, могу я поговорить с Эриком наедине?
Şu an yalnız kalmak istiyorum, lütfen. Я хочу побыть наедине сейчас, пожалуйста.
Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım. Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине.
Hayır, Stefan, Elijah ile biraz yalnız kalmaya ihtiyacımız var. Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık. Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине.
Sanırım Anthony, Meg ile biraz yalnız kalmak isteyecektir. Я думаю Энтони хочет провести время с Мэг наедине.
Seni Rosemary'nin bebeğiyle yalnız bırakamazdım, değil mi? Hadi ama, S. Я же не мог оставить тебя наедине с ребёнком Розмари, верно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!