Примеры употребления "yalan söylüyorsun" в турецком

<>
Ama hâlâ yalan söylüyorsun, hâlâ sır saklıyorsun. Но ты всё ещё врёшь, хранишь секреты.
Hep yalan söylüyorsun, bu senin misyonun gibi! Ты постоянно лжёшь, будто это твоя миссия.
Sonra bana grup hakkında yalan söylüyorsun. Потом ты врал мне насчет группы.
Ya yalan söylüyorsun ya da gerizekâlısın. Ты либо врешь, либо идиот.
Sen de kocana sürekli yalan söylüyorsun. Ты обманываешь своего мужа все время.
Evrende sadece üç kişi kalmış ve sen diğer ikisine yalan söylüyorsun. Лишь три человека осталось во вселенной. И ты лжешь двум остальным.
Yalan söylüyorsun. Umudun olmadığı konusunda. Ты врешь что нет надежды.
Ne sıklıkla bana yalan söylüyorsun? Как часто ты мне врёшь?
Yalan söylüyorsun, pis batılı! Ты лжёшь, грязный западник!
Yalan söylüyorsun, Jorge. Ты лжешь, Жорж!
Yalan söylüyorsun, Doug. Ты лжешь, Дуг.
Yalan söylüyorsun, Orlik. Ты врёшь, Орлик.
Yalan söylüyorsun pis domuz! Лживая, грязная свинья!
Neden rehabilitasyon konusunda yalan söylüyorsun? Почему ты соврала о реабилитации?
Birisinin karısına yalan söylüyorsun. Ты лжешь чьей-то жене.
Nereden başlaması gerektiğini bile söylemeyen bir adamın lafıyla Hortkuluk arayan bir çocuk. Yalan söylüyorsun. Ты ищешь крестражи по указке того, кто не сказал, с чего начать.
Yalan söylüyorsun, Rolla. Ты лжёшь, Ролла.
Kanserden öldü. Yalan söylüyorsun. Он умер от рака.
Yalan söylüyorsun, köle. Ты лжёшь, рабыня.
Yalan söylüyorsun. Boyd bize öyle şey yapmaz. Бойд с нами бы так не поступил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!