Примеры употребления "yağmur ormanı" в турецком

<>
Batıda, Hindistan kadar dev bir yağmur ormanı. На западе раскинулись необъятные джунгли размером с Индию.
Akdeniz Casinosu yağmur ormanı bahçesi var. В казино Средиземноморье есть тропический сад.
"Ormanı dikkatlice ara. "Ищи лес внимательно.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Bu ormanı filler yarattı. Слоны создали эти джунгли.
Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu. Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
Marcus, ara şu ormanı. Маркус, обыщи чертов лес.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
O kadar yolu ormanı korumak için geldiniz. Вы приехали издалека, чтобы защищать джунгли.
Dışarıda çok yağmur yağıyordu Ama inatçı bir güneş ışığı ilk günümzün sabahında yatak odamıza vuruyordu. На улице шел дождь, но маленький упрямый лучик солнца светил прямо на нашу кровать.
Bu parçanın adı "Kent Ormanı" değil mi? Это - проект "городские джунгли", так?
Yağmur yağıyor. Yağmur yağıyor. Дождь, дождь идет.
Bu da onun ormanı. А это его джунгли.
Kara yağmur değil bu. Дело не в дожде.
Bir kıvılcım bütün ormanı yakıp kül etmeye yeter. Одной искры достаточно, чтобы сгорел весь лес.
Yağmur yağarken çoğu şey samimi gelir. Во время дождя много чего уютного.
Sonsuza kadar ormanı korumaya mahkum edildi. Он был обречён вечно защищать джунгли.
Her yağmur yağdığında elektriği kesmemiz gerekiyordu. Во время дождя приходилось вырубать ток.
Ormanı yürüyerek geçsek daha iyi olur, saklanacak alan mevcut. Лучше идти пешком, через лес, где есть укрытие.
Ben "Yağmur Adam" mı derdim? Я сказал: "Человек дождя"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!