Примеры употребления "yıldızları" в турецком

<>
Pembe yıldızları Joe da gördü. Джо тоже видел розовые звёзды.
"Federal yasa ve onun can yakan yıldızları önünde." "Перед законом федеральным и всеми жалящими звёздами его".
Tabağındaki morino balığını, tenindeki tuzun kokusunu, gökyüzündeki yıldızları hak etmiş oluyordu. Достойным своей доли, соленого ветра на своей коже. Достойным звезд на небе.
Papa gökyüzünü ve yıldızları işaret eder. Папа указывает на небо и звезды.
Pekala, Cole burada yıldızları gözlemliyordu. Хорошо, Коул тут звёздами любовался.
Tanrı yıldızları, 000 yıl önce yarattı. Господь создал звёзды пять тысяч лет назад.
Bu insanlar Güneş'e, Ay'a ve yıldızları incelemeye çok vakit harcamışlar. Эти люди уделяли очень много внимания Солнцу и Луне со звездами.
Joseph Fraunhofer, bir prizma ile bir teleskobu birleştirip onu gökyüzüne doğrultarak yıldızları daha da yakınımıza getirmiş oldu. Когда Йозеф Фраунгофер соединил призму с телескопом и направил их в небо, он приблизил звезды к нам.
Evrende, tüm yıldızları yutabilecek, hatta uzayın kendisini yok edebilecek canavarlar var. Посреди космоса есть монстры способные проглотить целые звезды, способные уничтожить само пространство.
Bu Phil ve Geena, yıldızları olmadan sil baştan başlamak zorunda bırakır. Это отправляет Фила и Джину в начало пути, без их звезды.
Eve dönerken, Max yıldızları saymak için oturdu. По дороге домой, Макс присел посчитать звезды.
Karadelikler hayatlarını yıldızları yiyerek geçiriyor ve geride, onlara ne olduğu hakkında bir kayıt bırakmıyor olurlardı. Черные дыры всю свою жизнь пожирают звезды и при этом не оставляют никаких следов их существования.
300 milyon yıl önce, Anten'in yıldızları savrulmaya başladı. 300 миллионов лет назад звёзды галактик Антенны начали уходить из обеих галактик.
Şarkıcılar, film yıldızları ve yüz binlerce sıradan Amerikalı 'lerde bu eğitimlerden geçti. Певцы, звёзды кино и тысячи обычных американцев прошли этот тренинг в -е годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!