Примеры употребления "yıldızı" в турецком с переводом "звезда"

<>
Fakat sen kuzey yıldızı kadar parlak hâlde karşısına çıkıp ona kılavuzluk edebilirsin. Но ты можешь сиять как Северная звезда, которая всегда укажет путь.
Tıknaz Hollywood yıldızı mutlu gününde bir deri bir kemik kaldı. "Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"?
Gösterinin yıldızı benim, ve oradaki insanlar beni boz ayıyı görmeye geliyor. Я - звезда, зритель ходит сюда смотреть на меня могучего гризли.
Güneş yaklaşık olarak 10 milyar yıl ana kol yıldızı olarak yaşamına devam edecektir. Звезда такой массы, как Солнце, должна существовать на главной последовательности в общей сложности примерно 10 млрд лет.
Sonsuz evrenler, sonsuz olasılıklar. Jerry'nin film yıldızı olduğu bir evren de dahil buna. Бесконечное число измерений, бесконечное число возможностей, включая измерение где Джерри звезда кино.
Hani şu senin her zaman sevdiğin, hani şu büyük tv yıldızı olan. Парня, который тебе всегда нравился и который теперь большая звезда на телевидении.
Ben Olivia Newton-John, gelmiş geçmiş en başarılı müzikal film olan Grease'in yıldızı. Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного кино-мюзикла всех времен.
Öldürmeye gelen tüm o hayaletler, metal adamlar ve Noel Yıldızı. Призраки, металлические люди и рождественская звезда, прилетевшая всех убивать.
Yarışmanın logosu, dikey olarak ters çevrilmiş ses dalgalarından oluşan bir sabah yıldızı etrafında temelleniyor. Логотипом конкурса - утренняя звезда, сделанная из вертикально перевёрнутых музыкальных волн.
Bayanlar ve baylar, ekranların ve sahnelerin yıldızı, Shirley Jones. Леди и джентельмены, звезда сцены и экрана, Ширли Джонс.
İlk olarak babasının ünlü bir pembedizi yıldızı olduğunu öğrendi, ve Jane'in annesi ona aşık oluyordu. Джейн узнала, что ее отец- знаменитая звезда телесериалов, и мама Джейн влюбилась в него.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!