Примеры употребления "wall" в турецком

<>
Sonra Wall Street Chronicle, dahili'i aramanı istiyorum. Затем позвони в Wall Street Chronicle, внутренний.
Globalleşme ve siktiminin Wall Street'i. Глобализация и грёбаный Уолл Стрит.
Neden herkes bana Wall Street'e dönmemi söylüyor? Почему все говорят мне вернуться на Уолл-стрит?
Grup, pek çok defa platin sertifika alan ikinci albümü "The Writing's on the Wall" u 1999'da yayımladı. В 1999 году группа выпустила второй альбом "The Writing" s on the Wall ", который стал мультиплатиновым.
Büyük Wall Street firmaları bile alım yapıyordu. Даже крупные фирмы с Уолл стрит покупали.
Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız? Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке?
Bug a Boo, Amerikalı R&B grubu Destiny's Child'ın 1999 çıkışlı The Writing's on the Wall albümünün ikinci şarkısıdır. Şarkı beklenenin altında bir başarı izleyerek belli kesimleri şaşırtmıştır. Bug A Boo - песня американской девичьей группы Destiny's Child. В 1999 году композиция была выпущена как сингл с альбома The Writing's On The Wall.
Wall Street'te nakitleri çevirmek ya da büyük avukatlık bürosu değil? Почему не обналичка на Уолл Стрит или большая правовая фирма?
Ama gerçek suçlular şehrin merkezinde, Wall Street 'teler. Bir senede kazandığımızdan daha pahalı takım elbiseler giyiyorlar. Но настоящие преступники разгуливают по Уолл-Стрит в костюмах, которые стоят больше, чем мы зарабатываем за год.
Yapım. Jackson "Off the Wall" projesine başladığında, sonuçta elde etmek istedikleri konusunda emin değildi. Когда Джексон начал проект "Off the Wall", он отчётливо представлял себе то, что хочет получить в результате.
Kendilerine Özgürlük Vatandaşları adını veren internet topluluğu Wall Street'teki büyük finansal kurumları da etkileyen yavaşlamanın sorumluluğunu üstlendi. "Граждане за свободу" взяла на себя ответственность. Из-за возникших проблем парализованы основные учреждения Уолл Стрит.
Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok. А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен.
"The Wall Street Journal" 23 Ocak 2009'da Pfizer'ın Wyeth'e 68 milyar dolarlık bir teklif sunduğunu bildirmiştir. 23 января 2009 года, The Wall Street Journal сообщил о переговорах компании Pfizer с Wyeth о покупке последней за 68 миллиардов долларов..
Amerikan ekonomisi şişirilmiş bir balon. Ucuz enerji, Wall Street kumarı ve propaganda sadece destekleme yapıyor. Дешевая энергия, биржевые махинации Уолл Стрит и пропаганда вот и всё на чём она держится.
"Off the Wall", pop müzik sanatçısı Michael Jackson'ın beşinci stüdyo albümüdür. Off the Wall () - пятый студийный альбом Майкла Джексона, и первый, принёсший музыканту всемирную известность.
Comfortably Numb, İngiliz progresif rock grubu Pink Floyd'un 1979 yılında yayınlanan The Wall albümünde yer alan şarkı. "Comfortably Numb" (МФА:,, "Комфортно оцепеневший") - песня британской рок-группы Pink Floyd с альбома "The Wall".
Çeşitli rap albümlerinde çalışan The Game, rapçi olmak için bir strateji geliştirdi ve Big Fase'in de yardımıyla The Black Wall Street Records şirketini açtı. Изучая известные рэп-альбомы, Game разработал собственную стратегию становления рэпером и с помощью своего сводного брата Big Fase 100 основал звукозаписывающий лейбл The Black Wall Street Records.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!