Примеры употребления "verdi" в турецком с переводом "дал"

<>
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Ama şimdi, Bobby Boucher bize bir başka sebep verdi. Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде.
Sana numaramı Joe verdi, ha? Значит Джо дал тебе мой номер?
Pentagon bana iki seçenek verdi... Пентагон дал мне два варианта...
Bay Liszt bize birkaç kitap verdi. Мистер Лист дал нам некоторые книги.
Lanny ilk bölümü okumama izin verdi. Лэнни дал мне прочесть первую главу.
Binbaşı Mason bana bu odayı verdi. Майор Мэйсон дал мне эту комнату.
Profesörüm bana araştırmam için bir dava verdi. Профессор дал мне это дело для изучения.
Bunu bana Profesör Dumbledore verdi. Это мне дал профессор Дамблдор.
Pine sana sahte istihbarat verdi. Пайн дал вам ложные сведения.
Bana bir kart verdi sanki imzasını istiyormuşum gibi çekti gitti. Просто дал визитку и ушёл, будто я попросил автограф.
Beni o sorguladı ve senin kartını verdi. Он опрашивал меня и дал вашу визитку.
Demek King, sana parayı verdi. Значит, Кинг дал тебе денег.
O zaman neden o günlükleri bana verdi? Тогда почему он дал мне эти журналы?
Peder Walker, bana ders programını verdi. Отец Уолкер дал мне ваш учебный план.
Eric ayrılmadan önce bana bu dosyayı verdi. Эрик дал мне это перед своим уходом.
UCM bana gelişmiş şifreleme standardında kablosuz cihaz verdi. Международный суд дал мне защищенный доступ к Wi-Fi.
Nick Ford, kartınızı verdi bana. Ник Форд дал мне вашу визитку.
Ezra kitabının bir kopyasını bana verdi. Эзра дал мне копию своей книги.
John, minibüsü taşınırken kullanmam için verdi. Джон дал мне свой фургон для переезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!