Примеры употребления "ve" в турецком с переводом "и"

<>
Переводы: все16123 и15176 а947
Sadece gün önce tanıştık ve kez beraber bir otelde kaldık. Мы встречались всего трижды и два раза ночевали в мотеле.
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
"Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." "я чёрный ирландец, и горжусь этим".
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Ve Jericho ahalisi hepsinden önce gelir. И жители Иерихона должны быть первыми.
İşçilerin ve sermayenin çıkarlarının örtüştüğü bir birliktelik! В котором интересы рабочих и капитала сочетаются!
Paris sokaklarını ve müzelerini gerçekten çok sevdim. Я действительно люблю музеи и улицы Парижа.
Tahnit ve beyin çıkarımı bodrumda yapılıyor. Бальзамирование и заготовка мозга в подвале.
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim. Я прикончил Антона и потерял все данные Мелчера.
Bayanlar ve baylar, Londra için doğru akım. Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.
Kendisini infazcı biri olarak görüyor ve bu kadınlara günahları için işkence ediyor. Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Bu iOS ve Android platformları için mixi tarafından geliştirilmiştir. Разработана Mixi для платформ iOS и Android.
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Air, Versay, Fransa'dan Nicolas Godin ve Jean-Benoît Dunckel'den oluşan bir müzik ikilisidir. Участники дуэта - Николя Годэн (Nicolas Godin) и Жан-Бенуа Дункель (Jean-Benoit Dunckel).
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Baylar ve bayanlar, bu mükemmel bronz kaplama oymalar yıllık. Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более лет.
Whitehall'de her odada ocak var ve mükemmel hizmetçileri var. В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги.
"Bir çift pense ve paslı bir çivi benim için yeterli olacak" Плоскогубцы и горсть ржавых гвоздей - вот всё, что мне нужно.
Neyin her tarafı siyah, beyaz ve kırmızıdır? Что такое черный и белый и повсюду красный?
29 Nisan 1952, Niagara Falls, Ontario) Kanadalı siyasetçi ve avukat. 29 апреля 1952, Ниагара-Фолс, Онтарио, Канада) - государственный и политический деятель Канады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!