Примеры употребления "ve" в турецком с переводом "а"

<>
Переводы: все16123 и15176 а947
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Ve şimdi, warp çekirdeği hücresel yapımızı yıkıyor. А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток.
Kolluk Kuvvetleri 'ndenim ve burada olmaya yetkin yok. Маршал США, а вам не разрешено здесь находиться.
ve "x" "j" = "y" için а для "x" "j" = "y",
O benim nişanlımdı ve Nathan onun ölmesine neden oldu. Она была моей невестой, а Натан убил её.
Ve ikinci kurşun beni yaraladı. А вторая пуля ранила меня...
Daha uzun sürer ve daha pahalıya patlar. Olumlu sonuç alma şansı daha azdır. Процесс длится дольше, стоит дороже, а его исход еще менее оптимистичен.
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Ve sen neden burada doğdun? А почему ты здесь родился?
Ve sen her şeyi yapabilirsin, değil mi? А вы и не то можете, верно?
Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum. А я считаю, ты заслуживаешь парня получше.
Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var. А он так долго ждал этого путешествия.
Ve tüm bunlar ne için, Özgürlük Aşıkları? А для чего это все, любители свободы?
Ve bu genç bayanın adı Lydia. А эту юную особу зовут Лидия.
Yemek pişirmek için geciktik ve marketler de kapandı. Приготовить уже не успеем, а магазины закрыты.
Ve şimdi sen onlarla birlikte yaşıyorsun. А теперь вы опять живёте вместе.
Ve sonra kafesi atlatarak güç kablosuna ulaştı. А потом обошел клетку через силовой кабель.
Aylardır o ailenin evini dikizliyorsun ve nihayet kuyumcunun kasasını buldun. Oraya gidiyorsun. Malla birlikte buraya geleceksin. Ты месяцами пас дом ювелирного брокера, а как только нашел сейф, заявился с требованиями.
Oraya bir havlu koydum Travis. Walt'un iç çamaşırlarından ve çoraplarından verdim. Вот твоё полотенце, Тревис, а здесь бельё и носки...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!