Примеры употребления "ve soğuk" в турецком

<>
Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı... Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее.
Evet. Ve soğuk suyun içine mi koydun? И ты положила ее в холодную воду?
Ormanda karanlık ve soğuk bir gece. Темная, холодная ночь в лесу.
Korkunç bir adam, acımasız ve soğuk. Он человек ужасный, безжалостный и холодный.
Acımasız ve soğuk biridir. Он холоден и беспощаден.
Yani ıIık ve soğuk. Или теплый и холодный.
Sonra derin kızarıyor ve soğuk soğuk terliyorsun. Затем кожа краснеет и покрывается холодным потом.
Bacakları gri ve soğuk. Ноги серые, холодные.
Kuru ve soğuk. Her zamanki gibi. Сухие и холодные, как всегда.
Birden kendimi bir endişe krizinin ortasında buldum kalbim çarpıyor ve soğuk ter dökmeye başlıyorum. Я испытал настоящий приступ паники: сердце колотится, я насквозь промок от пота.
Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim? Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать?
Kaptan Bumerang ve Soğuk. Капитаны Бумеранг и Холод.
Onu buraya çekti ve soğuk kanlılıkla onu öldürdü. Она заманила его, а потом хладнокровно убила.
Burası çok karanlık ve soğuk, yiyecek yok, su yok. Там так темно и холодно, ни еды, ни воды.
Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler. Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы.
Bende yedeği var ve soğuk resmen iliklerime işledi. О, как же пронзает холод мои косточки.
Ve soğuk ve kar için tasarlanmış eşya alımları da var. И нашёл покупки вещей для холодного и снежного времени года.
Karanlık ve soğuk, he? Темно и холодно, да?
Sıcak su! Ve soğuk. Горячая вода, холодная вода.
Temiz ve mavi. Aynı anda sıcak ve soğuk. Чистая, голубая, холодная и тёплая одновременно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!