Примеры употребления "ve saklan" в турецком

<>
kaç ve saklan. беги и прячься.
Kaç ve saklan, ben de'ye kadar sayayım. Беги прячься, а я буду считать до.
Ben standart kaç ve saklan senaryomuzu oynayalım derim. Я на борту с нашим стандартным беги-и-прячься сценарием.
Bunu sana sürekli söylüyorum. İstediğin kadar kaç ve saklan, biz seni her zaman buluruz. Я же говорил, сколько ни убегай, сколько ни прячься, мы тебя найдём.
Lam Usta, Hong kong'a git ve saklan orda! Эксперт Лэм, едьте в Гонконг, спрячьтесь там!
Tamam. Önce sen saklan. Ладно, прячься первым.
Suri, hemen gidip tuvalete saklan. Сделай одну вещь. Иди в туалет.
Git o kahrolası evde saklan. Спрячься в этом чертовом доме.
Dışarıdaki kayanın arkasına saklan. Спрячься за камнем снаружи.
Buraya saklan, çabuk. Прячься сюда! Быстрей!
Evey, çabuk! Saklan! Быстрее, Иви, прячься!
Gidip bir yerlere saklan. У ехать и спрятаться.
Aşağıya saklan, Harry. Спрячься внизу, Гарри.
Hiçbir şey. Başka bir yerde saklan. Вы должны спрятаться в другом месте.
Şimdi, Blood King, saklan.. Теперь, Кровавый Король, прячься.
Geldiğimiz anda, sen yuvarlan ve yatağın altına saklan. А ты падай с кровати и прячься под нее.
Saklan demek pek tabii ki. Это означает: прячься скорее!
O odaya gir ve dolabın içine saklan. Войди в комнату и спрячься в шкафу.
Git saklan aptal kedi. Иди прячься, дура.
Şimdi sen git saklan, ben de seni bulayım. Теперь ты прячься, а я буду тебя искать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!