Примеры употребления "vakit geçir" в турецком

<>
Frenginle iyi vakit geçir Olivia! Как там сифилис, Оливия?
Telefon kulübesinde birazcık vakit geçir. Постой немного у телефонной будки.
Karınla ve çocuklarınla vakit geçir. Побудь с женой и детьми.
Ailenle iyi vakit geçir. Наслаждайся обществом своей семьи.
Evine dön. Iris'le geçirebildiğin kadar çok vakit geçir. Проведи с Айрис столько времени, сколько возможно.
"Çocuklarla daha fazla vakit geçir." "Больше проводи времени с детьми".
Git de onunla vakit geçir ve unutulmaz şeyler yap, şapşal! Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок!
Hadi şimdi git ve kızınla biraz vakit geçir. А теперь иди, проводи время с дочкой.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Onunla biraz zaman geçir. Проведи с ним время.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Fester, beni geçir. Фестер, проводи меня.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Bilgisayar, kontrolü ikinci oyuncuya geçir. Компьютер, передай управление второму игроку.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Kızınla biraz zaman geçir. Проведи время с дочерью.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Zamanı çabuk geçir ki millet gülmeyi kessin. Шутишь слишком долго - люди перестают смеяться.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Larry, Wanda'yı arabasına kadar geçir. Ларри, проводи Ванду до машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!