Примеры употребления "vücudunu" в турецком с переводом "тело"

<>
Onun vücudunu çaldım, bunun üzerine de o garip giysileri giydirdim. Я украл тело и одел его странные одежды на эти части...
Bilirsin, belki vücudunu tam olarak geri aldığında, belki gerçek anne-babana dönebilirsin... Знаешь, вернув свё тело, может, ты вернешься к твоему настоящему...
Vücudunu kontrol edersen, testi de kontrol edersin. Если ты контролируешь тело, ты контролируешь тест.
Öfkeni kontrol etmenin en iyi yolu Vücudunu kontrol etmektir. Лучший способ обуять свой гнев - научиться контролировать тело.
Ruhunu sevmiyor musun? Bence ruhu sevmek vücudunu sevmek kadar önemli değil. Я думаю, что не так важно любить душу, как тело.
Vücudunu bu şekilde kötü kullanıma maruz bırakmak için biraz yaşlı değil misin? Разве вы не слишком стары, чтобы подвергать своё тело таким пыткам?
Eğer onun vücudunu bırakırsanız, köy rahibi başka bir ele geçirilmiş ruh seçebilir. Если вы оставите её тело, Каноник деревни может выбрать другую одержимую душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!