Примеры употребления "uygulama" в турецком с переводом "приложений"

<>
Oturumlar asıl uygulama sunucularına her uygulama sunucusu oluşumuna bir ad verildiği özel bir yönlendirme mekanizmasıyla yönlendirilirler. Сессии направляются к нужному серверу приложений, используя механизм роутинга, где каждый сервер приложений получает своё имя.
Apache sunucusu C ve uygulama sunusu arka ucu genelde Java'da yazılır. Сервер apache написан на языке C + +, серверы приложений обычно написаны на языке Java.
GCM, push bildirimlerini, derin bağlantı komutlarını ve uygulama verilerini gönderme yeteneğine sahiptir. GCM имеет возможность посылать push-уведомления, команды и данные приложений.
Kullanıcıya Windows Phone Store uygulama mağazasında satın alımları için 25 ABD doları verildi. Покупателю будет предоставляться 25 долларов для покупок в магазине приложений Windows Phone Store.
Google Bulut Mesajlaşma servisini duyurduktan kısa süre sonra Google, C2DM'den yeni servise geçişle birlikte uygulama geliştiricilere rehberlik edecek belgeler yayınladı. Вскоре после объявления о службе Google Cloud Messaging, Google опубликовала документацию для руководства разработчиков приложений с мигрирующими из C2DM на новый сервис.
Şirket uygulama yazılımı diyagramları geliştirdi ve alımından sonra Microsoft Visio ile entegre edildi. Компания разработала программное обеспечение диаграмм приложений, Visio, которое было интегрировано в линейку продуктов Microsoft, как Microsoft Visio после её приобретения.
Seri 40 veya S 40 orta katman özellikli Nokia telefonlarında ve bazı Vertu lüks telefonlarda yazılım platformu ve uygulama kullanıcı arabirimi (UI) yazılımdır. S40 (Series 40, Nokia Series 40) - программная платформа и интерфейс пользовательских приложений (мобильная операционная система) телефонов Nokia среднего класса.
Windows 8 için tasarlanan diğer çoğu uygulama gibi, kullanıcı sağ tıkladığında ekrandaki denetimleri gizler. Как для большинства других приложений, предназначенных для Windows 8, элементы управления скрыты до тех пор, пока пользователь не щёлкнет правой кнопкой мыши на экране.
Bu, Microsoft App-V gibi, bilgisayar programlarının istemciye istek üzerine aktarıldığı ve istemci makinede yürütüldüğü uygulama akış sistemlerinden farklıdır. Это отличает от систем потоковой передачи приложений, такими как Microsoft App-V, в которых компьютерные программы передаются клиенту по требованию и выполняются на клиентской машине.
Dünya Çapında Ağ bağlamında Apache JServ Protokolü (İng. "Apache JServ Protocol", AJP), ikicil bir protokol olup Web sunucusundan gelen geri bağlantılı (İng. "inbound") talepleri bir alıp arkasında bulunan uygulama sunucusua iletebilir. The Apache JServ Protocol (AJP) - это бинарный протокол, который может проводить входящие запросы с веб-сервера до сервера приложений, который находится позади веб-сервера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!