Примеры употребления "unutun gitsin" в турецком

<>
Biliyor musunuz, unutun gitsin. Знаете что? Просто забудьте.
Aslında unutun gitsin ya. Знаете что? Забудьте.
Bosver, unutun gitsin. К чёрту, забудьте.
Suffolk County'deki bu ada dışında ise? Unutun gitsin. Только ли здесь, на острове в Округе Саффолк?
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Neyse, unutun bunu. Оу, забудем это.
Hayır. Unut gitsin, tamam mı? Нет, просто забудь, ладно?
Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun. В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге.
Jules, Söyle gitsin. Джулс, просто скажи.
Bu aptal yolculuğu unutun. Забудьте эту дурацкую поездку.
Unut gitsin, tamam mı? Просто оставим это, ладно?
Ama ben bir polisim, unutun mu? Ясно. Но я коп, не забывай.
Hadi suçlayalım onu gitsin. Давайте просто осудим его.
Yani bu bir karınca duruşmasıysa, unutun bu işi. Так что если тут процесс над муравьем, забудьте.
Bırak kendi yoluna gitsin, Paulie. Acını göm. Пусть он уйдет, Поли, похоронить боль.
Ed'in onları nasıl mağdur ettiğini unutun. Забудьте, как Эд кошмарил их.
Çek gitsin, Mark. Снимай уже, Марк.
Taş devrini, tunç devrini unutun. Забудьте о каменном и железном веках!
O yüzden al gitsin. Так просто сделай это.
Zamanı, nerede olduğunuzu unutun. Забудьте о времени и пространстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!