Примеры употребления "umutsuz vaka" в турецком

<>
Peter, korkarım bu iş umutsuz vaka. Питер, боюсь, это всё безнадёжно.
Umutsuz vaka değilim ben, umutluyum. Я не безнадежен. Я полон надежды!
Elindekilere bir göz atacağım, ancak, bu iş bana umutsuz vaka gibi görünüyor. Я рассмотрю дело, но, как по мне, это пустая трата времени.
Aa, umutsuz vaka! Ох, это безнадежно!
İlk vaka Şubat'ta Gine Ormanı'nda tespit edildi. Первый случай заболевания был зарегистрирован февраля в лесах Гвинеи.
Bu ölçüde dağıtıldığında, durum gerçekten de umutsuz. При таком широком распространении, это действительно безнадёжно.
bu, bir maymunu kapsayan vaka olurdu. то я бы назвал случай с обезьяной.
Umutsuz zamanlar diyelim o halde. Отчаянные времена, надо сказать.
Baska bir vaka mi? У вас другой пациент?
Sebebi, bu davanın umutsuz olması olabilir mi? Это не потому, что дело слишком безнадежное?
Bu geçen yılki bir vaka. Занимался похожим делом год назад.
Umutsuz bir adam o. Но он отчаянный человек.
Tanrı aşkına John, elimde bir vaka var! Бога ради, Джон, у меня дело!
Bu adam tamamen umutsuz. Этот человек совершенно безнадёжен.
O yüzden şu anda vaka ile o olmadan ilgileneceğiz. Именно поэтому мы сейчас собрались решать дело без него.
Hoş görünüyor aynı zamanda ilgi çekmek konusunda umutsuz. Она мило выглядит и отчаянно нуждается во внимании.
Bu vaka yüzünden kavga ettik. Мы поругались из-за этого дела.
Umutsuz mecburi bir karardı. Это было отчаянное решение.
Sizin gibi vaka yerinden kaçarken işe yaramaz. Когда тебя не палят убегающим с дела.
Ted, bu kızlar umutsuz ve ateşli. Тед, эти курочки отчаянные и страстные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!