Примеры употребления "uluslararası" в турецком с переводом "международном"

<>
Ve elbette uluslararası bir uçuşta sahte kalp krizi geçirmek. И, конечно, липовый инфаркт на международном авиарейсе.
Avustralya karşılaşmayı 31-0 kazanarak uluslararası bir futbol maçında alınan en farklı galibiyet rekorunu kırdı. Австралия установила мировой рекорд по наикрупнейшей победе в международном футбольном матче, выиграв со счётом 31:0.
Stüdyo ayrıca uluslararası ilişkilerini genişleterek 2007 yılında ABD'nin Kaliforniya eyaletinin Long Beach kentinde yapılan 2007 Anime Expo etkinliğinde yer almıştır. Студия также расширила свое присутствие на международном рынке, приняв участие в отмеченной международной конвенции "Anime Expo 2007" (AX 2007), которая состоялась в Лонг-Бич, Калифорния.
Maçta 13 gol kaydeden Avustralyalı oyuncu Archie Thompson, bir uluslararası maçta en fazla gol atan oyuncu unvanının sahibi oldu. Австралиец Арчи Томпсон, забивший 13 голов, также побил рекорд по количеству голов, забитых одним игроком в международном матче..
2014'te Helly Luv, uluslararası "Mardan" filmi Batin Ghobadi ve Leila'nın lider rolünde oynadığı Bahman Ghobadi adlı filmi yönetti. В 2014 году Хелли Лув снялась в международном фильме "Мардан" режиссёров Батин Гобади и Бахман Гобади, в котором она сыграла главную роль Лейлы.
Genç futbolcular uluslararası Dostluk İçin Futbol forumu ile bir sokak futbolu turnuvasına katıldı ve 2013 / 2014 UEFA Şampiyonlar Ligi Finalini izledi. Во время Форума дети приняли участие в международном форуме "Футбол для дружбы", турнире по уличному футболу и посетили финал Лиги чемпионов УЕФА 2013 / 2014.
15 Ağustos 2007 tarihinde Nao, uluslararası robot yarışması olan Robot Futbolu Dünya Kupası (Robocup) Standart Platform Ligi'nde (SPL) kullanılan Sony'nin robot köpeği AIBO'nun yerini aldı. 15 августа 2007 года, робот NAO заменил робота-собаку Aibo компании Sony в международном соревновании по робофутболу RoboCup Standard Platform League (SPL).
Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır. Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!