Примеры употребления "tutuklamak" в турецком с переводом "арестовать"

<>
Hangisi daha önemli? Beni tutuklamak mı yoksa başka bir insanın hayatı mı? Что для вас важнее, офицер, арестовать меня или спасти жизнь человека?
Bayan, talimatı uyguladığınızı görmemiz gerekiyor. Aksi takdirde sizi tutuklamak zorunda kalacağız. Мэм, мы должны увидеть результат, или нам придётся вас арестовать.
Bu hanımefendi beni tutuklamak istiyor. Эта дамочка хочет меня арестовать.
Ya beni tutuklamak ya da benimle konuşmak istiyorsun. вы либо хотите меня арестовать, либо поговорить.
Sacramento Emniyeti seni tutuklamak istiyor. Полиция Сакраменто хочет вас арестовать.
Onu tutuklamak için daha sağlam delillere ihtiyaçları olacak. Чтобы арестовать его, нужны более весомые доказательства.
Taktik ekibi Gibbons'ı tutuklamak için beklemede mi? Тактическая группа наготове, чтобы арестовать Гиббонса?
Lois Duffy adındaki bir şüpheliyi tutuklamak için bir motele gidiyorlar. Они приезжают в мотель, чтобы арестовать подозреваемую Лоис Даффи.
Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!