Примеры употребления "temsil ediyorum" в турецком

<>
Daniel Grayson'u temsil ediyorum. Я представляю Дениэла Грейсона.
Bu kadınları temsil ediyorum. Я представляю этих женщин.
Bazı kişileri temsil ediyorum. Я представляю кое-каких людей.
Ben Kaptan Kirk, yıldız gemisi Enterprise'dan, Birleşmiş Gezegenler Federasyonu'nu temsil ediyorum. Капитан корабля "Энтерпрайз" Джеймс Т. Кирк, представляю Объединенную Федерацию планет.
Direniş grubunu temsil ediyorum Koloninin dışında kalan. Я из группы Сопротивления за пределами Колонии.
Arizona'nın Yedinci Bölgesi'ni temsil ediyorum. Я представляю Седьмой округ Аризоны.
Ben Barbara Cooker'ı temsil ediyorum. Haber spikeri. Я представляю Барбару Кукер, ведущую программы.
Aslında kanlı canlı insanım ama evet Mark Segal'ın yokluğunda kanalı ben temsil ediyorum. Я только человек, но да в отсутствие Марка Сигала канал представляю я.
Jason Brodeur ve Brodeur kimyasalı temsil ediyorum. Я представляю Джейсона Бродо и его компанию.
Lipit ve kolestrol düşürücü ilaçları temsil ediyorum. Я представляю препараты, понижающие уровень холестерина.
Vincent Chase'i temsil ediyorum. Я представляю Винсента Чейза.
Bay Donaghy, ben Rhode Island'ın ilk seçim bölgesini temsil ediyorum. Мистер Донаги, я представляю первый избирательный округ штата Род Айленд.
Ben politik yaklaşımı temsil ediyorum. Вот я за дипломатический подход.
Tüm organizasyonu temsil ediyorum. Я представляю всю организацию.
Mike Ross'u temsil ediyorum. Я представляю Майка Росса.
Ben kabilelerinin mali çıkarlarını temsil ediyorum. Я представляю финансовые интересы их племени.
Adım Siegfried, KAOS'u temsil ediyorum. Меня зовут Зигфрид. Я представляю Хаос.
Pekalâ, artık seni temsil ediyorum. Отлично, у тебя есть адвокат.
Kurbanlardan birinin ailesini temsil ediyorum, evet. Представляю одну из семей жертв, да.
Ryan Larson'ı temsil ediyorum. Я представляю Джейсона Ларсона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!