Примеры употребления "tekne" в турецком

<>
Aslında, elimde tam da size göre bir tekne var. Знаете, у меня есть лодка как раз для вас.
Sence Vancouver'da demirlemiş kaç tane tekne vardır? Сколько лодок вы думаете швартуются в Ванкувере?
Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var? Масука, что у нас по дому и лодке?
Dün, tren ve tekne arasındaki farkı öğrendim. Вчера я узнал разницу между поездом и лодкой.
Bir tekne aldı ve beş parasız öldü. Он купил лодку и умер без гроша.
Ciğerlerinde duman yok, bu da demektir ki tekne alev almadan önce ölmüş. Нет дыма в легких, значит, он умер до пожара на яхте.
Silah, İncil, tekne sonra yeniden İncil. Пистолет, библия, лодка, снова библия.
Kurban oradaki tekne sahiplerinden biri tarafından öldürülmüş olabilir. Возможно, его убил кто-то из владельцев лодок.
yılında Baltık denizinde bir tekne içinde bir kadın bulunmuş ve Danimarka'ya getirilmiş. В году в лодке в Балтийском море у берегов Дании нашли девушку.
O tekne Santa Marta'daysa, onu bulacağım. Если лодка в Санта Марте, я найду ее.
1857'de, gemi marangozu Alphonse Fournaise'nin Chatou'da satın aldığı Sen Nehri kenarındaki arazide kiralık tekne, restaurant ve eşi tarafından işletilecek otel olarak kullanılması için inşa etti. В 1857 году Альфонс Фурнез купил землю в Шату, чтобы открыть прокат лодок, ресторан и небольшой отель для туристов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!