Примеры употребления "tarihindeki" в турецком с переводом "в истории"

<>
İnsanlık tarihindeki en önemli gün yaklaşıyor Will. Грядёт самый важный день в истории человечества.
Bu İngiliz müzik tarihindeki en büyük müzik anlaşmasıydı. Это была самая успешная сделка в истории британской музыки.
Filmin ilham konusu, New York şehrinin tarihindeki en kötü üne sahip kayıp davası. Сюжет фильма основан на одном из самых известных дел об исчезновении в истории Нью-Йорка.
Biz, gezegen tarihindeki en güçlü milletiz. Мы самая могущественная нация в истории планеты.
Lig tarihindeki en beter takımın koç yardımcısı olmaya ne dersin? Как насчет быть ассистенткой тренера самой лузерской команды в истории?
Bu şirketin tarihindeki en fazla satan çıkış albümü benim. Я выпустила самый продаваемый дебютный альбом в истории компании.
Sen insanlık tarihindeki neredeyse herkesten daha çok şey başardın. Ты достиг больше, чем кто-либо в истории человечества.
Tamam, tamam, bir hata yaptım ama Hollywood tarihindeki en kısa evlilik sayılmaz yani. Знаю, знаю. Я допустил ошибку. Но явно не самый короткий брак в истории Голливуда.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Saldırının ardından iki gün içinde Twitter tarihindeki en popüler Hashtag konulardan bir tanesi haline gelmiştir. В течение двух дней после стрельбы слоган стал одним из самых популярных в истории сети Twitter.
1968 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1967-68 UEFA Kupa Galipleri Kupası sezonunun şampiyonunu belirleyen, kupa tarihindeki sekizinci final. Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1968 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1967 / 68, 8-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
1974 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1973-74 UEFA Kupa Galipleri Kupası sezonunun şampiyonunu belirleyen, kupa tarihindeki 14. final. Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1974 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1973 / 74, 14-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
1969 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1968-69 UEFA Kupa Galipleri Kupası sezonunun şampiyonunu belirleyen, kupa tarihindeki dokuzuncu final. Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1969 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1968 / 69, 9-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
1975 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1974-75 UEFA Kupa Galipleri Kupası sezonunun şampiyonunu belirleyen, kupa tarihindeki 15. final. Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1975 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1974 / 75, 15-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
1973 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1972-73 UEFA Kupa Galipleri Kupası sezonunun şampiyonunu belirleyen, kupa tarihindeki 13. final. Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1973 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1972 / 73, 13-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
1976 UEFA Kupa Galipleri Kupası Finali 1975-76 UEFA Kupa Galipleri Kupası sezonunun şampiyonunu belirleyen, kupa tarihindeki 16. final. Финал Кубка обладателей кубков УЕФА 1976 года - финальный матч розыгрыша Кубка обладателей кубков УЕФА 1975 / 76, 16-го сезона в истории Кубка обладателей кубков УЕФА.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor. Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!