Примеры употребления "takvim" в турецком с переводом "календарь"

<>
Takvim. 1991'den beri Lavazza, dünyanın önde gelen fotoğrafçılarından bazılarının moda fotoğrafçısı olan "Lavazza Takvim" i üretti. С 1991 года в рамках продвижения бренда Lavazza выпускает ежегодный календарь, темой которого служит художественная фотография моды от ведущих мировых фотографов.
Bu ölçekteki kozmik takvim bir futbol sahasi genisliginde, ve tüm insanlik tarihi ise ancak elim büyüklügünde. Космический календарь можно представить как футбольное поле, но вся человеческая история будет занимать размер моей ладони.
ISS'ler ve portalları hedef alan bir hizmet olan Google Apps İş Ortağı Sürümü markaya göre özelleştirilebilir Gmail hesaplarıyla birlikte diğer Google hizmetlerini (Takvim ve Dokümanlar gibi) sunar. Партнёрская версия Google Apps для интернет-провайдеров и владельцев порталов позволяла настраивать Gmail и другие сервисы, такие как Календарь и Документы, в соответствии с корпоративным стилем.
Windows 8'deki takvim, başlangıçta Outlook.com, Exchange, Google Takvim ve Facebook takvimlerini destekledi. "Календарь" в Windows 8 изначально поддерживал календари Outlook.com, Exchange, Google Calendar и Facebook.
Google Takvim Android-tabanlı akıllı telefonlar ve tabletlerde, webOS-tabanlı Palm Pre gibi cep telefonlarında ve iPhone gibi iOS cihazlarda yerel olarak desteklenmektedir. Google Календарь работает на смартфонах и планшетных компьютерах Android, мобильных телефонах webOS, таких как Palm Pre, и устройствах iOS (например, iPhone).
Şubat 2014'te, Office Web Apps yeniden Office Online olarak etiketlendi ve Takvim, OneDrive, Outlook.com ve Kişiler da dahil olmak üzere diğer Microsoft web hizmetlerini bir araya getirdi. В феврале 2014 года Office Web Apps перетерпел ребрендинг - он был преобразован в Office Online и стал частью других веб-сервисов Microsoft, включая Календарь, OneDrive, Outlook.com и Люди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!