Примеры употребления "takıntılı" в турецком

<>
Bennett takıntılı olduğu bir yerel haber spikerini öldürdüğü için on yıldır içerideydi. Беннет получил лет за убийство местной ведущей, он был одержим ею.
Hayatın boyunca yakışıklılığı yüzünden acı çektin ve hâlâ bu konuda takıntılı mısın? Ты страдала из-за его красоты всю жизнь и по-прежнему одержима этой мыслью?
Bazen hangisinin daha deli olduğunu merak ediyorum Nazi babamın mı yoksa takıntılı amcamın mı? Иногда я думаю, кто более безумен. Мой отец нацист или мой одержимый дядюшка.
Akıl, burada temsil ediliyor ve sekse takıntılı olan kısım. Интеллект, представленный здесь и часть, помешанная на сексе.
Lockhart / Gardner bu tür cinsel davalar konusunda takıntılı gibi görünüyor. Локхарт / Гарднер, похоже, помешаны на делах сексуального характера.
Sadece kendi sırları ile çok takıntılı olan biri diğer herkesin sırrını ortaya çıkaracak bir fikir bulabilir. Только тот, кто так одержим своими секретами, мог придумать способ разоблачить тайны всех остальных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!