Примеры употребления "tabloyu" в турецком

<>
Sakin ol. Biz sadece son dönemlerde aldığın bir tabloyu araştırıyoruz. Успокойтесь, мы просто ищем картину, которую вы купили.
Para karşılığı sana sahte tablo yaptıran kişi orijinal tabloyu çaldı. Bu seni suç ortağı yapar. Тот, кто заплатил тебе за эту подделку, украл оригинал, делая тебя соучастником.
İki kültür arasındaki barışı korumak adına, bu tabloyu Sovyetler Birliği halkına bağışlıyorum. В интересах мира между культурами, я жертвую эту картину людям Советского Союза.
Peki o halde niye adamı ezsinler ve niye tabloyu bırakıp gitsinler? Тогда зачем было совершать на него наезд и почему оставили картину?
Evet, ve ona tabloyu vermezsem şu Laura Ioane denen kadını öldürmekle ve peşime düşmekle tehdit etti. И он угрожал убить эту Лауру Иоане а затем и меня, если я не достану картины.
Bayan Hennigan, eşiniz neden özellikle bu tabloyu kurtarmak için uğraştı? Миссис Хенниган, почему ваш муж пытался спасти именно эту картину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!