Примеры употребления "tıraş olman" в турецком

<>
Hey, tıraş olman lazım! Ой, тебе надо побриться!
Acil tıraş olman lâzım. Вам срочно нужно побриться.
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Beni o kadar tanımış olman lazım. Ты должен кое-что знать обо мне.
Oyma saplı tıraş fırçası. Полая кисть для бритья.
Senin çok tahmin edilebilir olman benim suçum değil. Я не виноват, что ты такой предсказуемый.
Kolumu tıraş edip, bıyığımı alıyorum ben. Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
O kadar para için bir başkasına soruyor olman gerekmez mi? Разве ты не должен у кого-то другого спрашивать подобную сумму?
Şimdilerde herkes tamamen tıraş ediyor. Сейчас у всех всё выбрито.
Senin Lorenzo'nun tüfeği üzerinde çalışıyor olman gerekmiyor mu? Не должен ли ты работать над мушкетом Лоренцо?
Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Burada olman, oğlumun hatırı için önemli bir incelik. То что ты здесь это добрая памяти моего сына.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Benden korkuyor olman gerek. Ты должен бояться меня.
Merak etme. Hem telefona bakar, hem tıraş olur hem de bu adamı mahvedebilirim. Я могу проверить телефон, подрезать бороду и при этом сокрушать этого убогого идиота.
O zaman ölecek olman iyi bir şey. Тогда хорошо, что ты скоро умрешь.
Tamam. Sence bacaklarımı tıraş etmeli miyim? Как думаешь, ноги стоит побрить?
Ama daha sert olman lazım. Но тебе нужно стать жестче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!