Примеры употребления "suçu değil" в турецком

<>
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Onun suçu değil mi? Это не его вина?
Durun, bu onun suçu değil. Подождите, это не его вина.
Biliyorsun, bu onun suçu değil. Знаешь, это не ее вина.
Bu onun suçu değil dostum. Она не виновата, старик.
Lütfen Tanrım, Theresa'nın suçu Değil. kanapenin üzerindeki azgınlıklar hep verem yüzündendi. Пожалуйста, Господи. Тереза не виновата. Это чахотка делала с ней такое.
Ama bunların hiçbiri onun suçu değil! Но ведь больше ничего не осталось!
Hayır, değil. Kimsenin suçu değil. Нет, тут нет чьей-либо вины.
Dikkatimizi sürekli odaklayamamız bizim jenerasyonun suçu değil. Tv seyretmemizin en korkunç bedeli. Это не наша вина, что у нашего поколения короткий объем внимания.
Bu onun suçu değil! Это не её вина!
Bu çocuğun suçu değil. Это не вина ребенка.
Bu madam Blanc'ın suçu değil. Это вина не мадам Бланк.
Bu tetikleyicilerin ne olduğunu öğrendim ve bunlar meydana geldiğinde, artık onların suçu değil. Я установил эти триггеры, и если их запускают, это не вина людей.
Kimsenin suçu değil, hayatım. Никто не виноват, милый.
Blair, bu Beatrice'in suçu değil. Блэр, это не вина Беатрис.
Büyük annenin suçu değil tüm suç büyük eczacının. Это не бабушкина вина, это большой фермер.
Kimsenin suçu değil bu. Bilirsin, zaman değişiyor, Ve senin ortadan kaldırılman gerekti. В этом нет ничьей вины, просто времена меняются, и ты должен умереть.
Lütfen, bayım, bu onun suçu değil. Пожалуйста, сэр, это не его вина.
Bu onları suçu değil. "diye düşünüyorum. "Они пьяны и это не их вина"
Kimsenin suçu değil ama olaylar oluyor işte. Всё ничья вина, но разное происходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!