Примеры употребления "suçtur" в турецком

<>
Aynı zamanda Jeffrey Grant'in yaptıklarından ötürü onu suçlamak da suçtur. И это почти преступление обвинять его в действиях Джеффри Гранта.
Açıkçası Kaliforniya eyaletinde kardeşler arasında cinsel münasebet yaşanması ağır bir suçtur. Ну, в штате Калифорния, сексуальные отношения между родственниками незаконны.
anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur. По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием!
Ağırlaştırılmış saldırı bu eyalette ikinci derece bir suçtur bay Reacher. Нападение с отягчающими - это тяжкое преступление, мистер Ричер.
Ama gizli bilginin çalınması ve onun yayılması bir suçtur. Но кража секретной информации и её распространение является преступлением.
Doktorluk lisansını kaybettikten sonra göğüs büyütme operasyonu yapmak, suçtur. Проводить операции по увеличению груди после отзыва лицензии - преступление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!