Примеры употребления "suçladığımı söyleyemem" в турецком

<>
Bu da daha beterdi. Onu suçladığımı söyleyemem.. Но я его за это не винил.
Ama uyuyan güzel için aynı şeyi söyleyemem. Не скажу того же про спящую красавицу.
Hatta bunun için bir aralar kendimi bile suçladığımı biliyor muydun Marcellus? Знаешь, а я ведь какое-то время винил себя, Марселлус.
Karev, sana ne yapacağını söyleyemem. Карев, я не могу сказать.
Kararını vermişsin. Senin için neyin doğru olduğunu ben söyleyemem. Я не могу говорить, что для тебя правильно.
Sana söyleyemem, tahmin etmen gerek. Я не могу сказать, догадайся.
Bunu birisi yapmış olmalı. Bunun farkındayız. Soruşturma devam ediyor ama sana şimdilik bir şey söyleyemem. Мы в курсе, расследование продолжается, но пока я ничего больше не могу сказать.
Tam olarak söyleyemem, kusura bakmayın. Yakında. Сейчас не могу сказать, но скоро.
Ama bunu söyleyemem, söylersem çok kötü bir insan olurum. Но я не должна так говорить - так говорить ужасно.
I söyleyemem, bak. Я не могу рассказать.
Başka bir şey söyleyemem hakkında. Больше ничего не могу рассказать.
Bir şey söyleyemem, efendim. Не могу сказать, сэр.
Şey, Gus, kesin olarak söyleyemem. Гас, я не могу сказать точно.
Ben babama asla yalan söyleyemem. Я не могу врать отцу.
Ona asla böyle bir şey söyleyemem. Я не могу сказать ей такое.
Ki bunu ekibin kalanı adına söyleyemem. Чего нельзя сказать об остальном экипаже.
Ama nereye uygun olacağı konusunda bir şey söyleyemem. Но не могу сказать, насколько она подойдет.
Bak, bir şey söyleyemem. Я ничего не могу сказать.
Ve bu kadar etkileyici bir kaydın varken ben bile aksini söyleyemem. И твои впечатляющие заслуги, даже я не могу их отрицать.
Ama ne kadar eski olduklarını söyleyemem. Не могу сказать сколько им лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!