Примеры употребления "не могу сказать" в русском

<>
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Дело в том, что без новых слов - я ничего не могу сказать. Esas olan, kelimeler olmadan, hiç bir şeyim yok. Hiç bir şeyim yok.
Не могу сказать, это дело рук одного из фейри, новый вирус, экзотическая форма... Bunun kaynağı bir Fae mi, yeni bir virüs mü yoksa egzotik bir mantar mı bilemiyorum.
Не могу сказать с уверенностью. Tam olarak ne olduğunu söyleyemiyorum.
Чего не могу сказать о миссис Гассман. Aynı şeyi, Bayan Gussman için söyleyemem.
Не могу сказать, пока ты не дашь показания. Tanıklık yapana kadar sana söyleyemem. Kapa çeneni o zaman.
Жаль не могу сказать то же о твоей карьере. Keşke aynı şeyi, senin kariyerin için de söyleyebilseydim.
Я не могу сказать ничего плохого об этом мальчике. O çocuk için kötü bir şey söylemem mümkün değil.
Не могу сказать наверняка. Kesin bir şey söylemem.
Короче, я не могу сказать, как это много для меня значило. Ve ben sana bunun benim için ne kadar büyük anlam ifade ettiğini anlatamam.
Доктор Кадди, я больше ничего не могу сказать. Dr. Cuddy, bundan başka söyleyebileceğim bir şey yok.
В доисторические времена - не могу сказать. Tarih öncesinde, kesin bir şey söyleyemem.
Я не могу сказать тебе, как поступить. Sana ne yapacağını söyleyemem ya. yıl öncede söyleyemezdim.
Не могу сказать, замедленного повтора не было. Hatırlayamıyorum, yani olaylar yavaş çekim olmadı ya.
Чего не могу сказать о тебе и Тайлере. Tyler ile senin için bu kadarını da söyleyemiyorum.
Карев, я не могу сказать. Karev, sana ne yapacağını söyleyemem.
Не могу сказать. Еврей. Ben demeyeyim, yahudiyim.
Я не могу сказать, что нахожусь в замешательстве. Şaşırdığımı söyleyemem.
Я не могу сказать, кто прибудет первым. İlk olarak kimin geleceğini söyleyemem.
Могу сказать тебе, что мы проведём тщательное расследование. Seni temin ederim, geniş çaplı bir soruşturma açacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!