Примеры употребления "sorun olur" в турецком

<>
Partiyi dakika daha uzatsak sorun olur mu? Можем мы еще потусоваться полчасика, пожалуйста?
Evinize uğrayıp Aviva için bazı eşyalar almam sorun olur mu? Можно я заеду к вам и возьму вещи для Авивы?
Bob Little için oy versem, bir sorun olur mu? Это ничего, что я буду голосовать за Боба Литтла?
Öncelikle, ailen ne iş yaptığını bilir, bu sorun olur. Если твоя семья узнает, чем ты занимаешься - жди проблем.
Joshua, sana biraz baba tavsiyesi versem sorun olur mu? Джошуа. Не возражаешь, если я дам тебе мужской совет?
Evet. Bir kişide sadece bir sorun olur. Нет, всего лишь человек с Бедой.
Bu gece seninle kalsak bir sorun olur mu? Ничего, если мы останемся у тебя сегодня?
Dr Altman; kişisel ilişkiniz göz önüne alındığında vakada kalmak sorun olur mu? Доктор Альтман, вы можете остаться в деле, учитывая ваши личные взаимоотношения?
Arada ziyarete gelseler sorun olur mu? Можно, они придут в гости?
Grubumuz da "Outlaws" şarkısını söyleseler bir sorun olur mu? Слушай, ничего, если группа будет исполнять "Outlaws?"
Rom içmen sorun olur mu? А ром тебе разве можно?
Müziği değiştirmem sorun olur mu, Linda? Ты не против сменить музыку, Линда?
Keitha, bir saniyeliğine bizi dinlemesen sorun olur mu, lütfen? Кита, будь добра, отвернись на секундочку и не слушай.
Salı'ya kadar deniz kıyısında kalsam sorun olur mu? А я могу остаться на берегу до вторника?
Jess donlarını kurutucuda bırakmış. Çıkarsam sorun olur mu? Хм, Джесс оставила свои трусики в сушилке.
O güzel gözlerinize baksam sorun olur mu? Можно я взгляну на ваши прекрасные глаза?
Patron Hanım, bana detayları anlatsan sorun olur mu? Эй, начальница, может посвятишь меня в детали.
Bunu benden almaya çalışırsan, işte bu bir sorun olur. Если вы попытаетесь забрать это у меня, начнутся проблемы.
Sue, şemana müdahele etsem sorun olur mu? Сью, могу я прикоснуться к твоей диаграмме?
Bunu yolda yesem sorun olur mu? Yok, yok. Ничего, если я возьму это с собой, или?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!