Примеры употребления "sorularınız" в турецком

<>
Resepsiyondan, Gerald Lydon ile ilgili sorularınız olduğunu söylediler. Секретарь сказал, у вас вопрос касательно Джеральда Лайдона.
Bana soracak gerçek sorularınız olmalı. У вас есть настоящие вопросы.
Sorularınız var, çabukça sorun. Есть вопросы, спрашивайте быстрее.
Başka sorularınız da var mı? У вас еще есть вопросы?
Sizin de sorularınız var tabii. И у вас есть вопросы.
Eğer sorularınız varsa, benimle iletişime geçin. Свяжитесь со мной, если у вас есть вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!