Примеры употребления "somun ekmeğin" в турецком

<>
Tatlıların hepsini ve bir somun ekmeğin yarısını yedim. Я съела все сладости и пол булки хлеба.
Bir somun ekmeğin tümünü yedim. Я съел весь ломоть хлеба.
"Sonra onları alıp, ekmeğin içine koydu." А потом он положил его между двумя кусками хлеба.
Sen, bir somun ekmek yapmanın saatini aldığı bir şefsin. Ты повар, который за часов испёк одну буханку хлеба.
Git köylülere ekmeğin et olduğunu azın çok olduğunu, bunun gibi zırvaları anlat. Пойдите и скажите им, что хлеб - это мясо. Меньше означает больше.
Aile başı bir somun. Одна буханка на семью.
Şu ekmeğin üstündeki karıncaları görüyor musun? Видишь муравьёв, облепивших кусок хлеба?
Bir dilim ekmeğin kızartıcıda kalması gibi. Будто кусок хлеба застрял в тостере.
Birkaç gün kepekli ekmeğin arasına ton balığı koy gitsin. Просто мажь тунец на хлеб следующие пару дней. Не...
Bana ekmeğin harflerini sayar mısınız? Можете произнести вода по буквам?
Dilimlenmiş ekmeğin bulunmasından sonraki en güzel şey olacağız! Мы будем лучшими со времён изобретения нарезанного хлеба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!