Примеры употребления "sokak ötede" в турецком

<>
Birkaç sokak ötede sadece. Это всего несколько кварталов.
Üç sokak ötede anladım peşimden geldiğini. Я засек тебя три квартала назад.
İnsanlar birkaç sokak ötede bir şeyler olduğunu söylüyorlar. Люди говорят что-то происходит в нескольких улицах отсюда.
Arabasından bir sokak ötede. В квартале от машины.
Hadi ama. Üç sokak ötede yaşıyor. Он живёт в трёх кварталах отсюда.
Gaetano's var, birkaç sokak ötede. У Каэтано, несколько кварталов отсюда.
İki sokak ötede bir araba bekliyor. Роллер ждёт в двух кварталах отсюда.
Bunu üç sokak ötede anca buldum. Пришлось идти три квартала за этим.
Aşağıdaki çizelge yukarıda bahsedilen rapordan alınmıştır ve sokak kızlarının uğradıkları saldırıları göstermektedir. Этот график взят из вышеупомянутого доклада, который показывает статистику насилия среди девочек на улице:
Kalabalık buradan altı blok ötede. Толпа в шести кварталах отсюда.
Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar. Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь.
Polisler cep telefonunu bir blok ötede bir su oluğunda bulmuş. Полицейские нашли ее сотовый телефон в канаве в квартале отсюда.
Sokak yarışları hakkında ne biliyorsunuz ki hem? Что ты вообще знаешь об уличных гонках?
İki km ötede yaklaştıkları görülüyor. Yürüyen bir ağaçlık. В трех милях виден навстречу замку шествующий лес.
Şehir merkezine iki sokak uzakta, liman manzarası var. Два квартала от центра, с видом на бухту.
Senatör birkaç blok ötede konuşma yapıyor. Сенатор выступает в двух кварталах отсюда.
Bay Rossetti'nin libidosu üzerinde, bir sokak köpeğinin üzerindekinden daha fazla kontrolü yok. Мистер Россетти властен над своими влечениями не больше, чем пес на улице.
Şu tarafta blok ötede. В паре кварталов отсюда.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
mil ötede, şu tepenin arkasında Mesa Ecza Deposu ve Nakliye Tesisi var. В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!