Примеры употребления "size söylüyorum" в турецком

<>
Size söylüyorum, aptal paraya karşı bahis koyuyorsunuz. Говорю вам, вы поставили против тупых денег.
Size söylüyorum, o ölemez. Я знаю, он жив...
Bunu size söylüyorum zira kadın düşkünlüğümden şikayetim yok. Я говорю это вам потому что люблю женщин.
Size söylüyorum dostlarım, bu had safhada bir vahşet. Я говорю вам, друзья, это беспредельный самосуд.
Size söylüyorum, Lakers'la ilgili çok iyi hislerim var. Я говорю, у меня хорошее предчувствие насчет Лэйкерс.
Size söylüyorum, ırkçı bir hareketti. - Anne! Я скажу, это было мотивированно расизмом, мам.
Size söylüyorum beyler, onun peşinde birisi var. Говорю вам ребята, кто-то за ним охотится.
Size söylüyorum, hamburgerler! Я вам говорю бургеры!
Size söylüyorum, bu makine bozulmuş. Говорю вам, этот прибор сломан.
Size söylüyorum, Bethel bir dahidir. Я говорю, Безель - гений.
Size söylüyorum, bu tamamen anayasaya aykırı. Я вам говорю, это абсолютно неконституционно.
Size söylüyorum, yok öyle bir canavar. Сказано вам, нет тут никакого зверя.
Size söylüyorum, her yere baktım. Говорю вам, я везде искал.
Bittik, size söylüyorum. Погибли, говорю тебе.
Dürüstçe size söylüyorum ki daha önce hiç bu kadar istediğim bir araba kullanmamıştım. Я никогда не водил машину, которую хотел бы больше, чем эту.
Size söylüyorum, gastronomik cennete girin. Я приглашаю вас в гастрономический рай.
Size söylüyorum, Kaptan O depresif bir eski değişken. Говорю вам, капитан, он экс-меняющийся в депрессии.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Hayır, hayır, sadece dirseklerini kullanmasını söylüyorum. Я просто говорю, что нужно локтями работать.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!